IComp desenvolve aplicativo com tecnologia similar à do Youtube
Um grupo de pesquisa do Instituto de Computação da Universidade Federal do Amazonas (IComp/UFAM) lançou hoje (17), o ICompTV, um aplicativo com tecnologia similar ao Youtube para publicação e consumo de conteúdo multimídia gerado por professores e alunos do Instituto. O coordenador da pesquisa é o professor César Melo.
No ano passado, a UFAM liderou a lista do Exame Nacional de Desempenho dos Estudantes (Enade) de Universidades Federais do Brasil com o melhor curso de Ciência da Computação. Além disso, o curso de Ciência da Computação da Federal do Amazonas obteve nota máxima no exame e ficou em segundo lugar geral no Brasil entre os cursos de Bacharelado de mesma nomenclatura.
“Há interesse da comunidade em geral pelo conteúdo gerado aqui no Instituto e o ICompTV será o meio para distribuirmos esse conteúdo, com o registro de nossas aulas, eventos e iniciativas, em resumo o nosso dia a dia. O conteúdo já está disponível para quem tiver interesse. Inclusive alunos de outras instituições”, disse César.
Por enquanto, o aplicativo está disponível somente para Android na Playstore, e pode ser baixado no endereço https://play.google.com/store/apps/details?id=br.ufam.icomp.vod.icomptv&hl=en. “O ICompTV será uma alternativa para os alunos que perderam a aula e querem assisti-la ou querem estudar para a prova. Trata-se, a princípio, de uma ferramenta educacional”, explicou. O próximo passo é incentivar que os professores gravem suas aulas e disponibilizem no aplicativo.
Palestra marca o início da parceria entre TV UFAM e o Canal Futura
Com o tema “Televisão e Educação: A Experiência do Canal Futura”, a palestra ministrada pelo publicitário Acácio Jacinto, responsável pelo relacionamento com as universidades parceiras do Futura, tratou sobre o modelo desenvolvido pelo canal, os desafios da televisão pública, e sobre o estimulo à transformação social por meio da educação.
O publicitário conversou com os estudantes dos cursos de Jornalismo e Relações Públicas da Ufam e convocou os alunos para a construção coletiva celebrada pelo acordo, mostrando as diversas iniciativas e programas realizados em parceria com outras instituições, como o projeto “Curtas Universitários” que seleciona projetos audiovisuais de conclusão de curso de estudantes universitários e “Geração Futura”, que seleciona estudantes das universidades parceiras para uma imersão na sede do canal, no Rio de Janeiro.
“A palestra foi ótima, um público bem atento, bem interessado, foi uma troca bem interessante. Esse contato com os alunos e com a TV UFAM certamente irá contribuir para que nós possamos enriquecer ainda mais a nossa proposta televisiva”, afirmou.
O canal que foi criado em 1997 e tem como enfoque o jornalismo educativo, produção de conteúdo infantil qualificado e projetos que promovam a cultura, busca na parceria com a TV UFAM ampliar suas possibilidades de propagação e interação com o conteúdo local.
Para a diretora da TV UFAM, a professora Ítala Clay, essa parceria significa mais um passo na revitalização da emissora, que atualmente trabalha com a produção de séries de curta duração, boletins informativos e reportagens.
“Nós, como TV universitária e pública, temos o compromisso não só com o conteúdo, mas com o acesso a esse conteúdo, portanto, nossa preocupação é sempre de investir numa linguagem inovadora sem descuidar da qualidade, para que as pessoas compartilhem, e para que essa produção siga afetando as pessoas, e esse afeto só pode ser gerado através do trabalho coletivo e interdisciplinar”, enfatizou.
Inicia Seminário de Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa na UFAM
Mesa de abertura do I Seminário de Tradução e Interpretação de LIBRAS e Língua Portuguesa da UFAMCom abordagem das perspectivas históricas e dos desafios atuais, evento é alusivo ao Dia nacional do Intérprete, comemorado no dia 26 de julho.
I Seminário de Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa é promovido pelo Departamento de Letras Libras da Universidade Federal do Amazonas, em parceria com Núcleo de Acessibilidade da Instituição, EU APOIO.
Durante a solenidade de abertura, a diretora do Instituto de Ciências Humanas e Letras (ICHL), professora Simone Baçal, destacou a relevância social do seminário. “Para nós é um momento de muita alegria a realização desse I Seminário de Tradução e Interpretação de LIBRAS e Língua Portuguesa da UFAM, cujo tema Perspectivas históricas e desafios atuais, de fato, leva-nos a muitas reflexões. Apesar dos cortes que estão por vir a partir de 2017, tanto na Educação quanto na Saúde, somos guerreiros para garantir um ensino de qualidade e promover eventos dessa envergadura. Letras LIBRAS é um curso de apenas dois anos na UFAM e de uma grande responsabilidade social. As políticas de inclusão social estão fortalecidas na nossa Universidade e sinto orgulho disso”.
A Chefe do Departamento do curso Letras LIBRAS, professora Joana Angélica Ferreira Monteiro, agradeceu a presença dos participantes de diversas instituições parceiras no seminário. “Agradeço as autoridades que prestigiam o evento e a presença de cada colega, cada aluno e ex-aluno que estão aqui para trocar experiências, somar conosco.Temos, nesse auditório, professores da UEA, da SEDUC, da SEMED. Eu gostaria de cumprimentar um a um, por serem parceiros de grandes batalhas. Os desafios são muitos, mas o trabalho com a parceria de vocês vence qualquer obstáculo”.
Coordenador do Núcleo de Inclusão e Acessibilidade Eu apoio/UFAM, o professor Renato Brandão ressaltou o constante trabalho realizado na UFAM para tornar a instituição mais acessível a surdos, cegos, pessoas com baixa visão, cadeirantes e pessoas com mobilidade reduzida. “Nesta oportunidade, quero, primeiramente, registrar minha admiração pelos intérpretes de LIBRAS que falam com as mãos, desenhando as palavras no ar e dizer também que o EU APOIO se faz presente neste evento para colaborar, para contribuir no que estiver ao nosso alcance, pois nossa Universidade tem mais de 100 anos e ainda temos muitos desafios na área da acessibilidade. Sabemos que no momento histórico em que nossos prédios foram construídos, a acessibilidade não foi levada em conta, mas temos trabalhado insistentemente para adequar nossas instalações”, declarou o coordenador.
O deputado estadual Sinésio Campos elogiou a iniciativa de promover discussões sobre a Tradução e Interpretação de LIBRAS. “Sou professor do Estado e do Município concursado, licenciado para exercer o mandato de deputado. Presente nesta solenidade, percebo o quanto é urgente e necessário trabalharmos uma proposta para que as prefeituras dos municípios de nosso Estado possam contratar, via concurso público, profissionais da área de vocês para promover acessibilidade de forma eficaz no Amazonas. Esse seminário é um marco em nosso Estado”, declarou o deputado.
No hall da Faculdade de Estudos Sociais, apresentação de banners com as principais pesquisas na área de Letras LIBRAS.
Compuseram ainda a mesa de abertura da solenidade a gestora do Centro de atendimento ao surdo, pedagoga Maria Estelita Pereira Ferreira; a gestora da Escola Estadual Augusto Carneiro dos Santos, professora Haydêe dos Santos Carneiro; a pedagoga Edna Souza Santos, representando a gerência do Centro Municipal de Educação Especial e a jornalista Fabiana Ferreira da Silva, coordenadora da Central de Interpretação em LIBRAS.
Logo após a cerimônia de abertura, a gestora da Escola Renascer, professora Wera Lúcia Santiago Meneses abriu a sessão de relatos de experiências dos primeiros tradutores intérpretes de LIBRAS em Manaus.
Aluna da primeira turma do curso de Letras LIBRAS na modalidade presencial, Tereza de Jesus Albuquerque enfatizou a importância do evento para sua formação acadêmica. “Além de todo o teor histórico, de toda a bagagem cultural que o evento selecionou, esse seminário é importante para divulgar e valorizar a profissão de Intérprete de LIBRAS. Eu acredito que a melhor forma de acessibilidade é a divulgação da LIBRAS para que todos possam fazer uso da Língua e ter uma comunicação eficaz”.
Confira notícia relacionada:
Início








